Some Known Questions About Wentworth: Technology-focused University in Boston, MA.
The usage of the term "technology" has altered considerably over the last 200 years. Before the 20th century, the term was uncommon in English, and it was used either to refer to the description or study of the beneficial arts or to point to technical education, as in the Massachusetts Institute of Innovation (chartered in 1861). The term "innovation" increased to prominence in the 20th century in connection with the 2nd Industrial Transformation. The term's significances changed in the early 20th century when American social researchers, beginning with Thorstein Veblen, translated concepts from the German principle of into "innovation." In German and other European languages, a difference exists in between technik and technologie that is absent in English, which generally equates both terms as "innovation." By the 1930s, "technology" referred not just to the study of the industrial arts but to the industrial arts themselves.
Researchers and engineers typically choose to define innovation as applied science, rather than as the things that individuals make and utilize. More recently, scholars have actually obtained from European philosophers of "technique" to extend the meaning of technology to numerous types of instrumental reason, as in Foucault's deal with innovations of the self (methods de soi). Dictionaries and scholars have offered a variety of definitions. The offers a meaning of the term: "using science in industry, engineering, etc., to create beneficial things or to solve issues" and "a device, piece of devices, technique, etc., that is created by technology." Ursula Franklin, in her 1989 "Real Life of Innovation" lecture, provided another definition of the principle; it is "practice, the method we do things around here." The term is typically used to imply a specific field of innovation, or to describe high innovation or just consumer electronics, rather than innovation as a whole.